Studied general history at Tel Aviv University, specializing in modern German history and German cultural influences on Hebrew and Israeli culture. Currently research the representations on Israeli legal tender.
Translations from German into Hebrew (literature, plays, non-fiction).
Wagner in Israeli culture.
Representations on Israeli money.
Trammer Prize, Leo Baeck Institute, Jerusalem, 1996.
Na'ama Sheffi, The Ring of Myths: The Israelis, Wagner and the Nazis (Hebrew 1999; English 2001, revised 2013; German 2002).
Na'ama Sheffi, German in Hebrew: Translation from German into Hebrew in Jewish Palestine, 1882-1948 (Hebrew 1998; German 2011).
Na'ama Sheffi, Past Continuous: Archaeological Representations on Israeli Banknotes and Coins. International Journal of Heritage Studies. DOI: 10.1080/13527258.2018.1544919.
Na'ama Sheffi, Introducing an Israeli Collective Portrait: The Allegoric Figures Series. Israel Studies, doi 10.2979/israelstudies.24.1.03.
Na'ama Sheffi, The Politics of Translation: The German-Hebrew Case, in: Magdalena Waligórska and Tara Kohn (eds.), Jewish Translation, Translating Jewishness. Berlin/ Boston: De Gruyter, 2018, pp. 173-192.
Flora and National Belonging: The story of Israeli Banknotes, Association for Jewish Studies, Boston, December 2018.
Warning Signs for Our Reality: Mephisto and Israeli Society, European Association for Israel Studies (annual conference), Jagiellonian University (Krakow), July 2018.